Modification (nom féminin, subst. féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XIV e siècle. Emprunté du latin modificatio, « disposition mesurée ».
1. Changement qui s'opère ou qu'on opère chez un être, dans une chose, sans que sa nature s'en trouve fondamentalement altérée. La de sa manière d'agir, de parler. La d'une installation, d'un circuit électrique. Quelles s souhaitez-vous apporter au règlement, au contrat ? Son opinion est sujette à . Titre célèbre : La Modification, de Michel Butor (1957).
2. Changement qui s'opère dans la manière d'être d'une substance ; le fait pour une substance d'être affectée ou déterminée selon tel ou tel mode. Les s de l'étendue.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 


T. didactique
Changement qui s'opère dans la manière d'être d'une substance. "Les corps subissent différentes s suivant les milieux où ils se trouvent."
Il signifie aussi Changement qui s'opère ou qu'on opère dans une chose quelconque. "Il faut apporter quelques s à ces arrangements. Votre opinion est susceptible de beaucoup de s."



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Terme didactique. Changement qui s'opère dans la manière d'être d'une substance.
VOLT.: « Il faut toujours se souvenir que les s de l'âme ne peuvent s'exprimer que par des images physiques : on dit la fermeté de l'âme, de l'esprit »
DESTUTT-TRACY: « Tant que nos sensations ne nous paraissent que des s intérieures de notre moi »
BIOT: « Quelle que soit la subie par les rayons qui traversent une plaque de cristal de roche.... »

 2   Dans le langage général, changement qui s'opère ou qu'on opère dans une chose quelconque. Opinion susceptible de beaucoup de s.
    Terme de musique. Modifications des accords, nom donné au doublement des notes, retranchement de quelques notes, renversement, prolongation et retard, pédale, notes de passage, etc.

HISTORIQUE
    XVIème siècle
CONDÉ: « Il requiert que l'edict soit observé sans restriction ne aucune »

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. ; esp. modificacion ; ital. modificazione ; du lat. em, de modificare, modifier.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Modération, restriction, adoucissement d'une proposition, d'une convention, etc. "Il faut apporter quelque à ces articles-là. Votre opinion est susceptible de beaucoup de s".



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



se dit, en style didactique, d'Un changement qui s'opère dans la manière d'être d'une substance. "Les corps reçoivent différentes s."



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Modération, restriction, adoucissement d'une proposition, d'une convention. "Il faut apporter quelque à ces articles-là".



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Modification, est aussi un terme didactique, qui signifie, Une manière d'être d'une substance. "Les corps sont susceptibles de différentes s. Les sensations sont des s de l'âme".



3ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Modification, se dit aussi pour Adoucissement. "Ce principe a besoin de quelque ".



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Modération, restriction, adoucissement d'une proposition, d'une convention. "Il faut apporter quelque à ces articles-là."



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



est aussi un terme didactique, qui signifie Une manière d'être d'une substance. "Les corps sont susceptibles de différentes s. Les sensations sont des s de l'ame."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

MODIFIER, v. act. ["Modifika-cion", "fié:" dern. "é" fer. au 2d.] Ils expriment, 1°. l'action d'adoucir, de modérer, de restreindre, en parlant des dispositions d'un Édit, des clauses d'un contrat. '"Modifier" des articles: y aporter quelque "modification".
- 2°. En termes didactiques, l'action de doner "un mode", une manière d'être à une substance. 'Les corps sont susceptibles de diverses "modifications"; "d'être modifiés" de bien des manières.
   On apèle, en Gramaire, "modificatifs"; des noms qui ne servent ordinairement qu'à modifier le nom et le verbe: 'Les adverbes sont "des modificatifs".



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. féminin 


L'action par laquelle une chose est modifiée.
Il signifie aussi, Restriction, limitation. "On enregistra tous les Edits avec quelque ".




Emplacement dans le dictionnaire :

modeste
modèste
modestement
modestie
modeuse
modicité
modifiable
modifiant
modificatif

modifié
modifiér
modifier
modillon
modique
modiquement
modiste
modulaire
modulation
module
modulé




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...L'anthropophagie, qui règne encore dans une île voisine, Hivaoa (ou la Dominique), est oubliée à Nuka-Hiva depuis plusieurs années. Les efforts des missionnaires ont amené cette heureuse modification des coutumes nationales ; à tout autre point de vue cependant, le christianisme superficiel des indigènes est resté sans action sur leur manière de vivre, et la dissolution de leurs moeurs dépasse...


Citation n°2 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...de la corporation n'est pas le seul qui s'impose à l'attention publique, il n'en est certainement pas qui soit plus urgent : car les autres ne pourront être abordés que quand il sera résolu. Aucune modification un peu importante ne pourra être introduite dans l'ordre juridique, si l'on ne commence par créer l'organe nécessaire à l'institution du droit nouveau. C'est pourquoi il est même vain de s'attarder à...


Citation n°3 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...syllabes que l'oeil compte et que l'oreille cherche ; l'entrave inédite est la rime riche. Pas plus que Ronsard ou que Malherbe, Hugo n'a modifié essentiellement le vers français. Une telle modification est-elle possible ? Si elle est possible, doit-elle se faire dans le sens du vers libre ou dans le sens du vers rythmique, dans le sens de la mélodie ou dans le sens de la mélopée ? Jusqu'aux...


Citation n°4 de Paul VIDAL DE LA BLACHE (Principes de géographie humaine)

...vie de chasse ; comme on le voit encore chez les tribus gonds, bhils ou autres, qui hantent les plateaux herbeux de l'Inde centrale. Beaucoup de parties de la terre ont échappé sans doute à toute modification sensible pendant ces périodes, puisqu'il en reste encore aujourd'hui que l'action de l'homme n'a pas atteintes. Mais il n'en fut pas de même partout. Le paysage naturel fut entamé à l'endroit le...


Citation n°5 de Paul VIDAL DE LA BLACHE (Principes de géographie humaine)

...propice ; il est combiné en raison du va-et-vient qui relie les diverses parties de l'exploitation rurale. Le choix de la position représente la meilleure possibilité de combinaisons utiles. Chaque modification du relief offre ainsi de nouvelles chances favorables aux établissements. Il se produit aux inflexions de pente, aux intersections de plans diversement inclinés, une tendance visible au...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...